jeudi 11 décembre 2025

JOURNAL D'UN ASSASYNTH - 3


CHEVAL DE TROIE

(THE MURDERBOT DIARIES - 3 : ROGUE PROTOCOL)

traduit de l'anglais (États-Unis) par Mathilde Montier

Oui... (cop/col à peine réajusté de mon introduction au tome 2 😆) Les titres de cette série, ses couvertures... Tout cela n'est pas très engageant, mais jusqu'à présent, cette série avait un petit goût de reviens-y une fois qu'on y avait trempé l'oeil. En à peine deux mois, j'avais déjà dévoré deux tomes, et quatre mois plus tard, j'y revenais encore ! 
Il faut dire qu'AssaSynth, notre SecUnit, un androïde de sécurité assez insolite dont le passe-temps favori est de binger séries et feuilletons pour tromper son ennui, est attachant bien malgré lui. Un aveu qui le tétaniserait, lui qui n'est pas très à l'aise au milieu des humains dont il préfère limiter toute interaction au strict nécessaire. 

lundi 8 décembre 2025

LE VAGABOND DE SÉOUL


traduit du coréen par Lim Yeong-hee avec la collaboration de Catherine Biros

Ah oui, mais si on ne me met pas "librairie", "bibliothèque", "boutique", "café", "restaurant", "souvenirs", "chats" dans le titre, je ne peux pas deviner, moi, que je m'engouffre dans du cosy.😆 Aux éditions Picquier en plus, quoiqu'ils avaient déjà fait une incursion dans le genre avec Le Grand Magasin des rêves de Lee Mi-ye et ce roman m'y a beaucoup fait penser.

Avec un titre tel que Le Vagabond de Séoul, j'imaginais bien qu'on allait suivre un personnage au destin tragique, avec, en toile de fond, la réalité sociale coréenne, mais je le visualisais plus en mode roman "classique", pas vraiment suivant une trame un peu convenue qui coche toutes les cases du cosy : le personnage méprisé de tous, sauf d'une, la seule personne qui croit en lui et lui donne sa chance

KIM Ho-Yeon

 

mercredi 3 décembre 2025

POLICE PEOPLE


Depuis Poulets grillés qui m'a valu des rires de hyène hilare, je suis devenue une inconditionnelle de Sophie Hénaff et je ne rate aucune de ses parutions, aussi quand j'ai aperçu ce titre dans les acquisitions de ma bibliothèque, je me suis ruée dessus. 
Bon, les romans de Sophie Hénaff sont catégorie polar loufoque, c'est très bon enfant, et même si je suis passée par quelques déceptions, je reste bonne cliente et bon public. C'est mon divertissement idéal, l'été par exemple, prise dans les affres d'un déménagement qui ne laissent pas le loisir de s'attaquer à plus consistant. 
Las, comme tout ce que j'ai lu pendant cette période, il ne me reste plus qu'un avis express sur Goodreads et quelques souvenirs que je vais avoir un peu de peine à rassembler en une chronique digne de ce nom, mais ce n'est pas grave, je tiens quand même à archiver cette lecture ici.

samedi 29 novembre 2025

NINJA FRANCE : JOURNAL DE CROISIÈRES


Un titre tout désigné pour clôturer cette session du Book Trip en mer !^^ C'est ce que je me suis dit en tombant dessus par hasard à la bibli alors que je furetais côté BD pour toute autre chose. Comme quoi, des fois, les coïncidences...

La présentation de l'éditeur m'a bien confirmé que j'étais sur le bon bateau :
"Ninja France chronique de manière subjective les six mois passés par l'autrice à travailler sur un navire de croisières italien et low cost en Méditerranée.
On y suit Paula dans son quotidien de Tour Escort, employée au bureau des excursions. Au fil des mois, Paula, d'abord assez cynique, est aspirée par cet univers en huis-clos et devient un tout petit rouage de la grosse machine.
Chaque escale est prétexte à relater le quotidien du bord : les tâches de bureau, les rapports conflictuels ou fusionnels aux collègues et aux passagers, les conditions de vie, le rythme de travail implacable, le fonctionnement général du navire, les différents espaces et services proposés à l'équipage et aux clients...

Paula COHEN

 

mardi 25 novembre 2025

DARKTOWN


Tome 1 de la trilogie du même nom et j'annonce d'emblée qu'il me tarde déjà de lire les deux tomes suivants !

Repéré sur les blogs il y a six ans par là, j'ai enfin pu le caser, comme quoi, tout espoir est permis.^^ 
Ce qui m'a intéressée d'emblée, c'est le contexte historique : l'Atlanta d'après-guerre (l'intrigue se déroule en 1948) et ses huit premiers policiers noirs. Mais oui, en fait, je n'avais jamais rien lu sur le sujet des premiers officiers noirs aux États-Unis ! Comment s'est passée leur intégration et quid de l'exercice de leurs fonctions dans un contexte racial aussi chargé qu'à l'époque ? L'épigraphe en début de roman donne tout de suite le ton. Un des agents de l'époque, retraité à la fin des années 70, s'exprime ainsi :

"I must tell you, it was not easy for me to raise my right hand and say, 'I Willard Strickland, a Negro, do solemnly swear to perform the duties of a Negro policeman.' "